Wednesday, June 18, 2008

«Двойные жизни, вторые шансы» / Double Lives, Second Chances (часть 2)

«Двойные жизни, вторые шансы»: кинематограф Кшиштофа Кесьлёвского / (Double Lives, Second Chances: The Cinema of Krzystzof Kieslowski) // Аннетт Инсдорф (Annette Insdorf)

Часть 2. Первые художественные фильмы

После того, как он снял тридцать документальных фильмов, Кесьлёвский признался в интервью польской газете, что этот формат перестал его удовлетворять:
«Я начал с документального кино. А перестал его снимать, потому что каждый режиссер-документалист однажды осознаёт наличие границ, которые нельзя преступать. Тех границ, нарушив которые мы можем причинить вред людям, которых снимаем. И тогда возникает необходимость обратиться к художественному кино».
[Positif, May 1996 – reprinted in Krsysztof Kieslowski: Textes réunis et présentés par Vincent Amiel, 1997]

Йозеф Тишнер (Józef Stanisław Tischner), известный польский священник и философ, произнёсший речь на похоронах Кесьлёвского, в 1997 году вспоминал:
«Его камера показывала разрушенный мир – я говорю не только о пейзаже, но о мире человека. Для польского искусства это новая форма меланхолии, - не отчаяния, но глубокой меланхолии, когда любой поступок лишен смысла. Его фильмы были своего рода интеллектуальным и духовным очищением для зрителей, приученных видеть мир сквозь призму образов, одобренных правительством».

Французский критик Жан Гили отметил [по поводу фильма «Кинолюбитель»]:
«Кесьлёвский изображает творчество как форму страдания, как необходимость, которой ничто не может противостоять, как одинокий крик или плач перед лицом равнодушия или «забот».
[Jean Gili, Positif, December 1988 - reprinted in Krsysztof Kieslowski: Textes réunis et présentés par Vincent Amiel, 1997]

«Кинолюбитель» содержит автобиографические элементы. В документальном фильме «Я – так себе» Кесьлевский и его друзья вспоминают, что они сами были такими же кинолюбителями и снимали собрания для начальников завода. Камера? Такой же «Красногорск», как у Филипа. «Во всей своих фильмах я направляю камеру на себя, но делаю это таким образом, что никто не догадывается», - добавил Кесьлевский.

В интервью 1979 года Кесьлёвский размышлял о разнице фильмов «Покой» - «это фильм о проблеме», и «Кинолюбитель» - «это фильм о человеке», где «юмор – это проявление моей симпатии и сочувствия, сопереживание человеческим страданиям, которые порой кажутся смешными... Я отождествляю себя самого с кинолюбителем».
[reprinted in Krsysztof Kieslowski: Textes réunis et présentés par Vincent Amiel, 1997]


(кадры из фильма "Still Alive")

Когда после смерти Кесьлевского «Короткий рабочий день» показали по французскому телевидению, Винсент Амиель отметил то, как фильм «решает повторяющуюся [для Кесьлевского] тему этого периода – показывая общество, разделенное на две части: с одной стороны бюрократическая машина, с другой – простые граждане. Тогда как эти две части должны дополнять, они – игнорируют друг друга, а после возникновения кризиса – друг с другом борются».
[reprinted in Krsysztof Kieslowski: Textes réunis et présentés par Vincent Amiel, 1997]

источник
Перевод – Е. Кузьмина © При использовании моих переводов обязательна ссылка на сайт http://cinema-translations.blogspot.com/
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...